Messages système

Aller à la navigation Aller à la recherche
Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
Messages système
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page
Nom Message par défaut
Message actuel
translate-checks-fudforum-syntax (discussion) (Traduire) Utiliser <nowiki>$1</nowiki> au lieu de <nowiki>$2</nowiki> dans ce projet.
translate-checks-gettext-plural-count (discussion) (Traduire) <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> accepte exactement $1 forme{{PLURAL:$1||s}} de nombre grammatical. Actuellement, $2 forme{{PLURAL:$1||s}} ont été données.
translate-checks-gettext-plural-missing (discussion) (Traduire) Cette traduction doit contenir <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.
translate-checks-gettext-plural-unsupported (discussion) (Traduire) Ce message ne prend pas en charge <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.
translate-checks-links (discussion) (Traduire) {{PLURAL:$2|Le lien suivant pose|Les $2 liens suivants posent}} problème : <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>
translate-checks-links-missing (discussion) (Traduire) {{PLURAL:$2|Le lien suivant est manquant|Les $2 liens suivants sont manquants}} : <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>
translate-checks-malformed (discussion) (Traduire) <nowiki>$1</nowiki> est mal formé.
translate-checks-newline-extra-end (discussion) (Traduire) Il y a $1 caractère{{PLURAL:$1||s}} de saut de ligne en trop à la fin de la traduction.
translate-checks-newline-extra-start (discussion) (Traduire) Il y a $1 caractère{{PLURAL:$1||s}} de saut de ligne en trop au début de la traduction.
translate-checks-newline-missing-end (discussion) (Traduire) Il manque $1 caractère{{PLURAL:$1||s }} de saut de ligne à la fin de la traduction.
translate-checks-newline-missing-start (discussion) (Traduire) Il manque $1 caractère{{PLURAL:$1||s}} de saut de ligne au début de la traduction.
translate-checks-pagename (discussion) (Traduire) Espace de noms modifié depuis la définition
translate-checks-parameters (discussion) (Traduire) {{PLURAL:$2|Le paramètre suivant n’est pas utilisé|Les paramètres suivants ne sont pas utilisés}} : <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>
translate-checks-parameters-unknown (discussion) (Traduire) {{PLURAL:$2|Le paramètre suivant est inconnu|Les paramètres suivants sont inconnus}} : <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>
translate-checks-parametersnotequal (discussion) (Traduire) Le nombre de paramètres est {{PLURAL:$1|$1}} ; ce devrait être {{PLURAL:$2|$2}}.
translate-checks-plural (discussion) (Traduire) La définition utilise <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> mais pas sa traduction.
translate-checks-plural-dupe (discussion) (Traduire) <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> a des formes dupliquées en fin de liste. Par exemple, <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki> devrait être écrit ainsi : <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>.
translate-checks-plural-forms (discussion) (Traduire) <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> a reçu {{PLURAL:$1|une forme|$1 formes}} mais {{PLURAL:$2|une seule est prise|seules $2 sont prises}} en charge (hors les formes 0= et 1=).
translate-checks-replacement (discussion) (Traduire) Utiliser $2 au lieu de $1.
translate-checks-smartformat-plural-count (discussion) (Traduire) Nombre incorrect de formes en fonction du nombre dans <strong>$3</strong>. Il devrait y avoir {{PLURAL:$1|une seule forme indiquée|$1 formes indiquées}}. Actuellement $2 {{PLURAL:$2|une seule forme est indiquée|$2 formes sont indiquées}}.
translate-checks-smartformat-plural-missing (discussion) (Traduire) Cette traduction doit marquer le pluriel en fonction de la variable $1.
translate-checks-smartformat-plural-unsupported (discussion) (Traduire) Ce message ne prend pas en charge le marquage du pluriel en fonction de la variable $1.
translate-checks-unicode-plural-invalid (discussion) (Traduire) Les formes plurielles doivent être définies comme $1. Cette traduction contient $2.
translate-checks-unicode-plural-missing (discussion) (Traduire) Cette traduction doit contenir <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.
translate-checks-unicode-plural-unsupported (discussion) (Traduire) Ce message ne prend pas en charge <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.
translate-checks-value-not-present (discussion) (Traduire) La traduction doit être égale à {{PLURAL:$1|1=|l’une des valeurs suivantes :}} $1.
translate-desc (discussion) (Traduire) [[Special:Translate|Page spéciale]] pour traduire MediaWiki et au-delà
translate-documentation-language (discussion) (Traduire) Documentation du message
translate-dynagroup-additions-desc (discussion) (Traduire) Ce groupe de messages affiche les messages nouveaux et modifiés.
translate-dynagroup-additions-label (discussion) (Traduire) Ajouts récents
translate-dynagroup-recent-desc (discussion) (Traduire) Ce groupe de messages montre toutes les traductions récentes effectuées dans cette langue. Il est surtout utilisé pour les tâches de relecture.
translate-dynagroup-recent-label (discussion) (Traduire) Traductions récentes
translate-edit-askpermission (discussion) (Traduire) Obtenir la permission
translate-edit-contribute (discussion) (Traduire) contribuer
translate-edit-definition (discussion) (Traduire) Définition du message
translate-edit-information (discussion) (Traduire) Informations concernant le message ($1)
translate-edit-no-information (discussion) (Traduire) <em>Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.</em>
translate-edit-nopermission (discussion) (Traduire) Vous devez obtenir les droits de traduction pour traduire des messages.
translate-edit-tag-warning (discussion) (Traduire)  
translate-edit-title (discussion) (Traduire) Modifier « $1 »
translate-edit-tmmatch (discussion) (Traduire) $1 % de correspondance
translate-edit-tmmatch-source (discussion) (Traduire) Texte source de la traduction : $1
translate-edit-warnings (discussion) (Traduire) Avertissements sur les traductions incomplètes
translate-export-csv-definition (discussion) (Traduire) Définition du message
translate-export-csv-message-title (discussion) (Traduire) Titre du message de traduction
translate-export-form-format (discussion) (Traduire) Format
translate-export-format-file-empty (discussion) (Traduire) Aucun message à exporter.
translate-export-format-notsupported (discussion) (Traduire) Le format d’exportation spécifié n’est pas pris en charge par le groupe de messages.
translate-export-group-too-large (discussion) (Traduire) Le groupe de messages choisi est trop gros. Choisissez un groupe de messages qui comprend moins de $1 message{{PLURAL:$1||s}} ou contactez un administrateur de traduction pour avoir des conseils.
translate-export-invalid-format (discussion) (Traduire) Veuillez fournir un format valide.
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page